Я была потрясена увидев новости на сайте, которые прямо-таки превратили в чудо. Однако первое, что бросилось в глаза - все было скопировано с оригинала, но это еще не главное. Похоже, создатели сериала "Кости" решили полностью отойти от идеи выдумать собственную историю и вместо этого просто повторить все то же самое, что и в первом варианте.
Но разве так просто? Я подумала об этом и пришла к выводу, что подбор актеров был неуместным. Игра актрисы на роль Бреннан была абсолютно далека от идеала. Она слишком заурядна, а не обладает той глубиной и талантливостью, которая характеризует настоящего профессионала.
На роль Бута был выбран актер с действительно внушительным видом, но он так и остался в стороне, не добавив никакой подлинности сериалу. Актерская труппа была невыразительна, а их игра оставила желать лучшего. На мой взгляд, оценка 2, минус кучу за игру актеров.
Сюжет сериала так же скучный и неинтересный. Похоже, создатели подумали: "А давайте просто повторим все то же самое, что и в первом сезоне, только поменяем имена героев на русские аналоги". Итак, серии идентичны, но вместо того чтобы добавить какую-то новизну или интригу, они оказались пресными.
У меня не было желания досматривать эту версию до конца. Если вы ищете что-то в жанре криминальной драмы, я рекомендую смотреть сериал "След". В нем уже точно есть сотни серий, и они, должно быть, интереснее этой версии "Кости".
Оценка: 0 из возможных 10. Мое мнение таково: не стоит смотреть эту версию. Лучше посмотрите оригинал - он всегда лучше!
"Кости" – один из моих увлечений, но долгое время я колебалась, смотреть ли его, поскольку подобный жанр совсем не для меня: мне больше по фантастике и мистике. Однако увидев на этом сайте информацию о выходе адаптации этого сериала, я тут же приступила к просмотру. Первые 15 минут оставили меня в недоумении – не знаю, плакать мне или смеяться от радости. Хотя и главная героиня Костина отличается от Бреннан по внешнему виду и характеру, слишком много макияжа и общение ее крайне не приятно ощущалось. В роли Анжелы была выбрана актриса весьма странная, над которой веет ребячеством и глупостью. А роль российского Бута у нас отдан великому актёру – возможно, он единственный подходящий к этой роли исполнитель. Сюжет адаптации естественно скопирован с оригинала. Момент, где Костина перекидывает охранника, оказался очень смешным, но на удивление примитивно и наиграно было снято, не капли не похоже на реальную сцену. Возможно я недооцениваю российскую антропологию, но весь сюжет выглядит крайне нелепо, когда понимаешь, что действия происходят в России. Мне понятно, зачем вообще нужна адаптация: я не фанат российских сериалов и кино, но знаю, что у нас всё же есть стоящие сериалы, схожие с "Костями". Например тот же "След" – как здесь уже отметили его. Вполне смотрибелен и интересен.
Ценителям "Bones", не рекомендую к просмотру: скорее всего вы будете разочарованы.
Купить франшизу - великий подвиг, но если у тебя нет собственного таланта, ты можешь использовать наработки американских сценаристов и перенести их в Россию. Подберите актеров, которые хотя бы приблизительно похожи на тех, кто играл в первоисточнике, и замените ФБР на СКР, фамилию Бонса на Костину, а вместо Девида Бореназа поставьте здоровенного дядьку с внешностью Николая Валуева. Мне даже это прощу, что Эмили Дешанель заменили ее подобием.
Но когда главная героиня - докторская степень в обители! - описывает найденные останки и произносит - внимание! - "тело завернуто в строительный полиэтилен толщиной четыре миллиметра"... Четыре миллиметра, Карл!!! Это не шутка, это реальность!
Боги мой, Боги! И ночью, при Луне, я не могу уснуть. У меня нет покоя от идиотов, пробравшихся в кинематограф, сценаристов и актеров, режиссеров-постановщиков и продюсеров. Они не хотят ничего нового, они тупо передрали все из оригинала.
Одна разница только в том, что теперь действие происходит в Москве и все персонажи говорят по-русски. А то и нет... Смотреть можно, но за последствия я не ручаюсь. И еще меньше я стану оценивать это шедеврило.
Мое эмоциональное взрывное восприятие: ИСТЕРИКА в готовности разразится у меня в любой момент! Давайте попробуем адаптировать культовый сериал, например, на "Доктора Кто". А почему бы и нет? В чем преимущество российского кинематографического производства перед этой экстраординарной идеей? И пусть нам плевать, что все это будет рисоваться в достаточно посредственной картине, а роль доктора достанется Безрукову.
Например, можно адаптировать замечательный и уникальный сериал "Отбросы"... А погодите! Его уже снимают точно так же, как и в оригинале. Кажется, что это не более чем печальная трагедия!
Сериал, который я включила, разочаровал меня до глубины души. Итак, скопированность всего и вся насквозь стал главным недостатком этого произведения. Они оделись в подобающую одежду, сделали похожие прически... (Например, у Зака, которого иногда зовут Максом), и попытались повторить его поведение. Но это не получилось так, как им хотелось. У Кости (Которой также называют Костяной) было странное поведение, и она совершенно не соответствовала тому образу, который ей присвоили. Багров (который похож на Бута) был тупым амбалам и не более того.
Таким образом, я настоятельно прошу всех вас: не поддерживайте провальные начинания российского кинематографического производства и не смотрите этот шлак! Гораздо интереснее посмотреть оригинальную версию!
Я был привязан к сериалу «Бо́ны», который, пожалуй, является одним из немногих моих любимых шоу. Каждая серия я смотрю с непреодолимым интересом. Сценарий превосходен, и в принципе я никогда не сказала бы, что актеры играют как будто они действительно являются тем же доктором Бренаном с антропологическим образованием и агентом Буком из ФБР. Однако это все означает Американскую версию сериала.
Если говорить о русскоязычной версии, то это полная неудача. Я посмотрела только две серии и больше нет ни желания, ни смысла смотреть дальше. Многие утверждают, что этот сериал был скопирован, но я считаю, что это сильное преуменьшение. Он просто был подделан на низком уровне. Извините меня, но это жалкая пародия, в которой они просто взяли и испортили оригинальный сериал.
Кстати, кто-то написал в рецензии, что книги Кэти Райх основаны на реальных историях! Для меня это абсолютная неправда. Кэти Райх — антрополог, а также гениальный писатель, который пишет романы, но не на основе реальных событий. Ее книги написаны на английском языке и я рекомендую всем прочесть ее произведения.
С другой стороны, когда мы говорим об Американской версии сериала, то в нем действительно есть непреодолимый интерес, и каждый эпизод — это настоящее удовольствие. Сценарий шикарен, актеры играют на пределе своих возможностей, а персонажи — живые и реальные.
Если сравнить две версии, то Американская серия — это полное противоположность русскоязычной версии. В одной из них есть непреодолимый интерес, а в другой — абсолютная неудача. Сценарий в первой версии превосходен, а во второй — жалкий. Актеры играют на высоком уровне в первом случае, а во втором — просто играют.
Кэти Райх — гениальный писатель, который пишет романы, но не на основе реальных историй. Ее книги написаны на английском языке и я рекомендую всем прочесть ее произведения.