Сериал Король Лир онлайн

Король Лир
IMDB
8.00
КиноПоиск
8.11

На театральной сцене взволнованно развернулась история о величавом короля Лира и его девах, символизирующих безграничную любовь и преданность родителям. Однако судьба этих сестер разделила их пути, как две поларные стороны одной медали: старшая дочь устроила в дворцовых стенах заговор против отца-короля, разрушив семенную основу семейного счастья и благополучия. В глубине короля Лира гремел бешеный реванш за оскорбление чести, а его взор был устремлен на младшую дочку, ставшую жертвой обиды старшей сестры. Разрываясь между чувством родительской любви и правдоподобной обороной отцовской власти, король Лир оказался на распутье: выбирать или нет верховную власть - это было его главное заявление. Однако, в то время как старшая дочь утаивала свою коварную сущность под флагом преданности и любви, младшая сестра продолжала верить в величие отцовской власти и ценности, закрепленные за королевской династией. Теперь король Лир должен был принять решение: оставаться верным отцовской власти или следовать зову сердца и искать примирение с дочерью. Король Лира, как выяснилось, не знал, что ждет его в будущем. Путешествие вперед было его предназначением, а в путевом листе записано: найти свою младшую дочь и помочь ей понять важность семейной верности и любви. Однако сможет ли он преодолеть свои собственные эмоции и поднять повестку дня, чтобы помочь сестре?...

Оригинал
Король Лир
Страна
СССР
Жанр
драмы, отечественные
Год
1970
Режиссер
Григорий Козинцев
В ролях
Юри Ярвет, Эльза Радзиня, Галина Волчек, Валентина Шендрикова, Олег Даль, Донатас Банионис, Карл Себрис, Леонхард Мерзин, Регимантас Адомайтис, Владимир Емельянов, Александр Вокач, Юозас Будрайтис, Алексей Петренко
Рецензии
Поражая своей красотой, английская экранизация шекспировского "Короля Лира" демонстрирует неповторимость творчества великого драматурга. Когда говорят о переводе произведений на экран, всегда есть вероятность того, что результат будет неочевидным, поскольку Шекспир был человеком многогранным, с глубокими мыслями и уникальной философией. Итак, сравнивая английскую версию с отечественным кинематографическим произведением того же времени, можно отметить значительную разницу между двумя работами Питера Брука и Козинцева. Хотя обе оценки были положительными, их стиль и направленность разные как по содержанию, так и по методу передачи. Я не хочу показаться приверженцем советского кинематографа, поскольку искусство всегда должно оставаться нейтральным, но я отмечаю, что в отечественном кино "Король Лир" был представлен более содержательно, четко и драматически. В исполнении Ярвета король Лир великолепен, правдивый, он так привык к почету и лжи, к вечной лести, что на фоне правды он выглядит униженным, хотя все наоборот. Он стар и избалован, делает поспешные шаги, истеричен и находится на грани сумасшествия. В британском кино Лир в исполнении Скофилда более уравновешенный, величавый и гордый, его слова не вызывают напряженности, он четок и не громок в речах. Он не видится слабым. Акценты поставлены по-разному, а советского Лира мне даже жалко. Что касается дочерей короля, то в обеих версиях только Корделия мила нашему сердцу, а остальные дочки заполнены атмосферой при дворе. Скофилд показывает степенное сумасшествие, мысли о нелюбви дочерей нагнетаются и после мы видим его уже совершенно другим. Это показано профессионально и талантливо. Зато в отечественной версии история Глюстера и сыновей более впечатляющая и сильная. Смотря на братьев, которые являются противоположностями, невозможно забыть их яркие образы, они содержательны и переданы Адомайтисом и Мерзиным превосходно. Банионис великолепно показал графа Олбани. Его жестикуляция потрясающая, он смог сделать персонаж сильным в плане драматургии, внешностью и голосом придавал оттенки образу. В британском фильме подобного не было. Несмотря на то, что советская версия мне была ближе и глубже, стоит сказать, что английская версия также хороша. Пусть и Олбани у них выглядел довольно несобранным и подавленным, но короли в обеих версиях сыграны, продуманы и донесены их образы до зрителя. Лир в обеих версиях должен пройти огромный путь, чтобы прозреть, увидеть истину. Приятно за всем этим наблюдать еще и потому, что Англия шестого века показана в реальном антураже того времени. Все довольно скупо в замках, отсутствие каких-то вещей. Кушают люди из посуды из дерева, греются у камина во сто шуб (точнее шкур) одетые, вместо перьевых матрасов солома. Ну, и кареты с деревянными колесами, без металлических вставок. Два фильма стоит посмотреть обязательно. Вышли и более новые версии, думаю, что скоро посмотрю и их. Мне очень любопытно, как будут экранизировать Шекспира. Это ведь сложная задача.